Этот спектакль – попытка театра перевести историю, миф, сказку об Анне Карениной на театральный язык. Не пересказать фабулу романа, а как сформулировал автор пьесы, известный российский драматург Klim, «следовать не букве, но духу романа». Жанр спектакля создатели ощущали как русскую народную трагедию или трагедию одной семьи.
Текст Klima не нарушает событийную структуру романа, не меняет и не превносит, ради эпатажа, изменений в сюжет, но при переносе на сцену в «принципиально иное временное пространство с принципиально иным нежели в романе бытием слова». Хрестоматийный сюжет известен каждому школьнику, поэтому нет нужды в подробном пересказе, можно следить за тем, как интерпретируется роман, как персонажи живут и взаимодействуют в театральной реальности.
Продолжительность спектакля – 3 часа с антрактом.